每年回顧工作不知不覺變成慣例,雖然也沒有什麼收工開工,但不寫一寫總覺得今年沒辦法收尾,就還是簡單寫一篇。
因為一些接案形態上的變動,忙到一個瘋掉,大概是工作筆記寫得最少的一年了。
2024年從兩部SP展開:《今晚在U型酒場》的外景特別篇,和笨蛋節奏的《入侵者們的晚餐》。《入侵者們的晚餐》台詞環環相扣又各種穿插敘事差點整死我,回頭看還是覺得有很多細節可以再處理得更好,但當初交稿之後已經又來來回回交了很多次修改單,就放過編審也放過我自己( ;∀;)
隔了一年再度接了大河劇,深深覺得我和歌翻譯最後的額度都用在《奪取天下的少女》,《致光之君》的和歌翻到腦汁全乾自暴自棄,到最後全部都大白話直接上,後半引用《源氏物語》的段落更是查到快發瘋,很多人都覺得《致光之君》很可惜沒有更多《源氏物語》的創作橋段,我倒是覺得大石靜你就繼續寫你的セカイ系戀愛劇沒關係。_(:з」∠)_
今年還接了另一部大石靜的舊劇《大戀愛~與忘記我的你~》,趕稿趕到帶狀皰疹也是初體驗。
《極度不妥!》和《新宿野戰醫院》的挑戰性不用多說,其實《9Border》的台詞也是默默在踩樂高,更不用說編劇大私心每一集都要業配搭配一首セカオワ的歌,很想叫金子亞里沙冷靜一點翻譯歌詞是要加錢的你們是有補貼購片這筆成本是不是!(當然是沒有)
跟國興衛視除了固定合作5年的「台灣好吃驚!」之外,今年又久違地合作了日劇《尤莉亞老師的紅線》;也在獨步文化的邀稿下寫了《方舟》和《你殺了誰》的書評、接了幾本審書和推薦,還上了冬陽大大的「偵探推理俱樂部」聊了兩集,更在年末接到原創娛樂的合作,翻譯了《八犬傳》電影字幕,繼「牙狼~魔戒閃騎~」後時隔十年再度看到自己的字幕上院線,各種奇幻之旅(?)
另外今年也接了兩本譯書,其中一本《千年鬼》即將由圓神出版,但建檔的時候我這張圖已經做好了懶得重做(很難拼耶!)就另外再寫、另一本應該也會在2025年出版,消息出來再跟大家說。
接案時太高估自己的實力,也太低估書本內容的複雜性(其中一本更是各種考證根本在寫論文),加上同期接的劇又一檔比一檔燒腦,完全力不從心。
感謝KKTV包容我的任性把追劇PASS出去,明年開始會乖乖回來接劇不要拋棄我拜託( ´•̥ω•̥` )

今晚在U型酒場 特別篇
https://www.kktv.me/titles/01000680
入侵者們的晚餐
https://www.kktv.me/titles/01000682
致光之君
https://www.kktv.me/titles/01000684
春暖花開的那一天
https://www.kktv.me/titles/01000688
極度不妥!
https://www.kktv.me/titles/01000692
RUSH BALL in Taiwan on the ROAD
https://www.kktv.me/titles/01000701
9Border
https://www.kktv.me/titles/01000712
BLUE MOMENT 暮色氣象英雄
https://www.kktv.me/titles/01000710
大戀愛~與忘記我的你~
https://www.kktv.me/titles/01000713
微笑俄羅斯娃娃
https://www.kktv.me/titles/01000718
新宿野戰醫院
https://www.kktv.me/titles/01000719
獅子的藏身處
https://www.kktv.me/titles/01000744
留言
張貼留言