仕事murmur #521:《1972 渚之螢火》

應KKTV邀稿,寫了一篇《1972 渚之螢火》

起因是我自己平時就會翻譯訪談作為練習,接到《1972 渚之螢火》的發翻,因為主題實在太硬了,又沒時間找小說來看,為了多了解一下故事背景,查了一些資料,找到幾篇高橋一生接受日本媒體網站的訪問,就趁著空檔順手翻譯出來。(眾客戶:說好ㄉ稿子呢不是一直說翻不完ㄇ?!)
KKTV看到之後,跟我討論有沒有什麼方法能把訪談的內容介紹給大家,最後決定融合三篇不同媒體的訪談內容,寫成一篇高橋一生談《1972 渚之螢火》的綜合編譯稿。

〈高橋一生為何接下《1972 渚之螢火》:「燃燒殆盡也值得的選擇」〉

參考訪談原文也附在內文下方,還有一些基於文稿脈絡沒能全部寫進來的小細節,有興趣的朋友可以一起對照看看。

也因為是編譯稿,原本討論的方向是可以放一些我的感想和翻譯心得進去,但寫一寫覺得要是沒有處理好,很可能會讓讀者誤以為我的心得也是一生對本劇的想法,就決定把這個部分的比重盡量減少,把聚焦在訪談編譯和劇集的介紹上。

《1972 渚之螢火》用短短的五集、18天的峰迴路轉,講一個53年後的現在也還沒真正結束的故事。
在這個歷史再度來到十字路口的時刻,看看沖繩,想想台灣。


留言