《致光之君》第二集,以真尋的「著裳之儀」(裳着)開場。
劇中看起來真的就是穿好之後沒有幹嘛然後就脫掉了,因為「著裳之儀」原本就只是象徵性地穿上正式的禮服,做為少女的成年禮。其中特別拍出了藤原宣孝為真尋繫上腰帶的鏡頭,則是「裳着」儀式最重要的步驟「腰結」(等同男性成年禮時的「戴冠」儀式),一般會由家族中地位最高、德高望重的長輩來為女孩繫上腰帶。

安排由宣孝為真尋做「腰結」,除了簡化人物關係(直接讓已出場人物來不把場面搞得太複雜)之外,也是再度暗示了宣孝在家族中的地位高於為時一家的立場。雖然從服裝也就看得出來了,宣孝的衣服各種華麗!甚至再深読み一點,為時對宣孝說「麻煩你了」指的可能不只是請他來做「腰結」,真尋的這身裝束說不定也是宣孝幫忙張羅的,不然實在很難想像為時哪裡生得出這麼華麗的禮服。
不過一想到之後宣孝會成為真尋的丈夫就覺得讓宣孝來做「腰結」的安排各種意味深!
另外真尋在本集開頭抄寫(差點把我整死)的和歌「人の親の 心は闇にあらねども 子を思ふ道に まどひぬるかな」,作者是作品也有收進百人一首當中的「中納言兼輔」──藤原兼輔,這個安排也十分巧妙。

藤原兼輔正是藤原為時的祖父,也就是紫式部的曾祖父。
讓真尋在夜裡抄寫曾祖父書寫天下父母心的和歌,一方面點出真尋與父親之間的矛盾、同時帶出紫式部家學淵源的文學底子,也是一個用心的小彩蛋。
但光這一首和歌我就來來回回修了不下十次。意思都懂但譯不出來啊!( ꒦ິД꒦ິ )
只能慶幸中間真尋代筆那幾首不用翻,不然真的會死。

順帶一提,代筆的那場戲,木工藝師在提及心儀的女生時說到了「夕顔」,原本猶豫要不要把花名翻出來,但因為《源氏物語》有一章就叫做〈夕顔〉,於是就直接沿用漢字「夕顏花」,保留一些跟《源氏物語》有關的連結跟彩蛋。
留言
張貼留言