這次有幸在圓神出版的企劃下筆訪了《奪取天下的少女》作者宮島未奈,原本以為是編輯部提問、我負責翻譯給日方,後來因為企劃內容調整成作者×譯者對談,於是除了參與提問之外也大量偷渡對作品的感想和私心告白( ⁎˃ ᵕ ˂ )♡
第一次譯書就能接到這麼喜歡的作品、還有機會參與這麼多,真的覺得很幸運。
之前也讀過幾篇宮島未奈的日文訪問,雖然這是第一次呈現在台灣讀者面前的訪談,但也希望不要讓作者覺得大家的問題都問差不多,於是有避開一些日本媒體問過、或是一般作家訪談比較常出現的老套問題,盡量讓所有問題都扣在作品上。
其中有一段宮島未奈提到西川貴教,其實題目本身跟貴教完全無關,不知道是不是因為我交出去的譯者簡介有提到我是貴教迷妹所以她才特別提,超級可愛!

【對談】《奪取天下的少女》作者宮島未奈x譯者李冠潔──即使被討厭還是貫徹自我的姿態,真的很耀眼
留言
張貼留言