「青春是琵琶湖的形狀,不是正圓形、卻遼闊而充滿樂趣,耀眼得令人感傷。」~三浦紫苑
雖然念的是日文系,但對日本地理一點概念也沒有。滋賀這個地名,在得知西川貴教的出生地那一刻起之於我才終於有了意義。即使如此,對學生時期未曾踏出國土一步的我而言,那終究是遠在異地的空白地圖。
時過境遷,2013年末我前往大阪進行為期三個月的短期語言遊學,陪友人一同到專門學校參觀時也興起想留下來攻讀演唱會企劃製作的念頭。在經過諸多考量之後,沒有選擇跟友人一起前往東京分校而是留在大阪本校最大的理由,就是因為「這樣就可以隨時到滋賀」。
多年來,我一直想來看看西川貴教出生成長的地方。
於是在2013年底,我在生日前夕第一次踏上這片眾人口中「除了琵琶湖什麼也沒有」的土地。一直以來只是標示了地名的音節成為具象的風景出現在眼前、染上了活生生的色彩。那「什麼也沒有」的閑靜景致中,隱約透露出這裡也什麼都可以有的、足以包容無限可能的脈動,深深吸引了我。
![]() |
攝於2013年12月14日,密西根號 |
自此滋賀縣不只是西川貴教的故鄉、也成為我心靈的原鄉。留學大阪的那一年,即使專門學校活動繁多、一有機會我還是一直往滋賀跑。人生第一次看到雪、第一次賞櫻、第一次的花火大會、第一次的初詣(西川貴教大明神武道館不算的話),當然還有第一次的INAZUMA。
遼闊的琵琶湖,映照著我人生中最後的青春時光。
![]() |
攝於2015年1月3日,多賀大社 |
結束為期一年的留學、休學回國後,直到被疫情打亂所有計劃之前,我維持著幾乎每年一次──至少兩年一次──前往滋賀的步調。或許是夏秋交界的INAZUMA、或許是寒冷冬日的生日之旅,因為交通的關係主要出沒在大津,但偶爾也會拓展一下範圍沿著JR稍稍往北。(但最遠還是在湖東和湖西的範圍還沒到過湖北好想去)
![]() |
攝於2014年8月5日,浮御堂 |
在大津一帶活動時,沒有特定要去哪裡觀光的時候,我時不時會前往西武百貨大津店,雖然沒有整棟逛遍、往往只是在美食街區域覓食,但也算是受了不少照顧。
也因此,在疫情期間得知西武大津店即將歇業的消息,甚至無法在歇業前再去探訪最後一次,不免悵然若失。
後來聽說有作家以西武大津店為題寫了一篇短篇小說、得了文學獎的消息,我無論如何都想要讀讀看這篇小說。終於在經歷千辛萬苦、時隔一年多之後,我在2022年末拿到了2021年5月號的《小說新潮》,迫不及待地看完了〈謝謝西武大津店〉。
無法與西武大津店道别的遺憾,都在這篇溫暖的故事中得以圓滿。
而所有的錯過都有其意義、一切都是宇宙最好的安排。就因為這一年多來我遲遲讀不到〈謝謝西武大津店〉,我持續關注這篇作品是否有機會集結出書。如果不是因為這樣,如果我一開始就讀到這篇短篇、就此滿足,我或許不會有機會在作者宮島未奈的社群上得知出書的消息。
看到『成瀬は天下を取りにいく』的試讀本書封上出現了西川貴教的名字,有一種意外卻又不是那麼意外的奇異感受。──啊,我們的滋賀故鄉觀光大使當然不會錯過這本書的。
![]() |
圖片取自宮島未奈推特 |
我就這樣一路追蹤『成瀬は天下を取りにいく』的書訊,然後在今年三月安排日本行的時候,硬是將行程延長到出書當天,最後因為提前鋪貨的關係、搶先在大津當地的書店買到了這本書。
然後,我收到了一封意外的訊息,來自圓神出版社的編輯,說因為注意到我一直以來都在關注這個作品,感覺得到我很喜歡這個故事。
「妳有興趣試譯這本書嗎?」
我愣住了。我沒有譯過書,曾經投過好多次試譯沒有一次通過。我希望我喜歡的作品都能遇到適合的出版社、由最適合的譯者經手。我不確定那個人是不是我。
就在我準備回絕的時候,想起前一天在建部大社抽到的水籤。
我點開回信,給了肯定的答覆。
那之後的事──關於我是怎麼通過了試譯、怎麼在既有的影劇翻譯排程中塞進完全不習慣的小說翻譯,關於永遠抓不準進度讓我如何焦慮,以及在檔期尾聲確診於是在神智恍惚的高燒中忘記可以跟編輯報備只是拼命趕在死線前翻完最後一篇故事交出了不知道是否語焉不詳的譯稿──都是後話,在此表過不提。
如今,在中文版即將出版的這一刻,我彷彿回到了半年前的琵琶湖畔。初春傍晚的湖邊、涼爽微風徐徐吹來,而我懷著滿心雀躍,準備好跟成瀨一起踏上一段未知的旅程。
![]() |
攝於2023年3月15日,琵琶湖畔 |
這一切全都是因為在24年前成為西川貴教的歌迷、一路追隨著他的腳步,我才能來到這裡。
迷妹人生至此,夫復何求。
宮島未奈《奪取天下的少女》,2023年11月1日圓神出版社發行,10月25日預購開跑。
✨奪取天下的少女【超限量親簽版!五色螢光扉頁隨機應援】
留言
張貼留言