《為你綻放的花》繼第一集突然殺出整首歌詞措手不及翻到哭之後,第三集的刺客是宮野真守飾演的經紀人添木健司的「好きピ」。
![]() |
カジ好可愛,想捏捏。( ⁎˃ ᵕ ˂ )♡ |
「好きピ」到底要怎麼翻得可愛又俏皮你告訴我!!(崩潰)
原本有想說要不要用「北鼻」,但後來想起曾經看到住在台灣的香港觀眾提過因為普通話的發音跟粵語不同,台式的中文擬聲詞有時候會讓他們卡住(當然因為在台灣生活久了還是會懂但就是會卡一下)所以後來都會盡量避免,這次就還是避掉了。
說是這麼說但還是偷加了台語進去(爆)想要盡量兼顧所有觀眾的理解但矯枉過正變成一板一眼的字幕就會很無聊,界線好難拿捏。('、3_ヽ)_
留言
張貼留言