仕事murmur #390:《INVISIBLE》

黃金週過後才姍姍來遲的《INVISIBLE》第三集ROSE重出江湖,一直對志村拋媚眼我要笑死XDD ROSE我懂你的心情但拜託工作中克制一下好嗎XDDD

這一集的CRIMINALS設定整個扯到爆,第一集煙火師製造的爆炸案被當成意外處理、第二集的訓練師手下殺的人直接拖去埋被當成失蹤人口沒發現有殺人案都合理,演出家這麼猖狂為什麼還有辦法不被發現警察都是廢物嗎XD

但因為是要潤演的我整個很可以,好瘋喔那種內斂的狂氣真的無人能及,而且根本生化人被砸花瓶還無傷太強了XDDD

「作品」風格浮誇但本人的瘋狂完全內化毛骨悚然,要潤真的太棒了!

天兵磯谷出包害作戰失敗之後主動想自己收爛攤子的安排我也滿喜歡的,有安排廢物後輩的成長也是意外的驚喜,第二集志村還是自己給訓練師上銬後才將手銬交給磯谷,這一集直接讓磯谷為演出家上銬間接肯定他的努力有點小感人。只是你們這樣違法闖進去搜查找到的證據真的可以用來起訴嗎XD

然後志村各種就地取材DIY我強烈懷疑劇組想把他打造成新世代馬蓋先(年齡洩露)劉錫華大哥還有在配音嗎哪天要做中文版志村給你配好不好XDD

最後那個即時飛身跳出泳池的動作也有夠漂亮,雖然神扯但原本的腳本更扯我看到正片反而覺得這樣合理多了所以就這樣吧XD 原本看到硬派刑警以為可以看到高橋一生耍帥,但目前三集最後逮捕/救人都有夠狼狽,也算是嶄新的路線,期待後續志村還能多慘(?)

買賣的發音有點微妙但不苛求啦XD

另外中國人角色也真的找中國人演員來演,標準的中文聽起來就是舒服(真的是受夠設定是中國人/台灣人結果講的中文亂七八糟了)柴咲コウ的中文也很明顯有認真練,不是隨便講講聽起來像就好,應該有經過發音指導,斷句語調基本都對,這種小細節用心就加分(很好取悅)

不過劇中說伽羅香的氣味是甜甜的花果味讓我懷疑自己的嗅覺,我熱愛伽羅(超貴literally在燒錢)但從來不覺得聞起來有甜啊( ˘•ω•˘ )

然後原本說這集沒什麼譯者筆記好寫,上架之後重看就發現被我改稿改到前後脈絡不自然的台詞。

猿渡跟著磯谷和五十嵐一起去問案的一場戲,他突然拿出照片問對方「この女性をご存知ですか」,原本很直覺譯成「請問你知道這名女性嗎」,後來上字時覺得這句譯文不太自然,就改成了「請問你認識這名女性嗎」。結果疏忽了後面證人的回答和後續的對話是「不知道」「不知道就算了」。

如果是問「認不認識」,回答「不認識」對話才自然,完全忘記對白改稿不能只看單句必須要連戲,馬上又請編審幫忙改。

做翻譯最多的真的不是什麼神來一筆的靈光乍現,都是在糾結這種小地方。('、3_ヽ)_

留言