仕事murmur #56:《產科醫鴻鳥》

話說啊,第一集最後「ジュニア君」這個詞一出來真的讓我煩惱很久,覺得翻成「小少爺」好像不太對,如果只翻成「二世」的話到底在酸他是什麼的二世又太不清楚了。

我就在交稿前糾結了超級久,差點要趕不上ON檔上架(爆)

後來想到常常會說有錢人家的小孩是富二代、明星小孩是星二代,那醫生世家的接班人翻成醫二代好像也是可以。

翻譯人生,每一個詞都有很多內心戲(ノωヾ)(Nobody cares)



小四四的笨蛋連發,你喜歡哪一種口氣呢(ㅅ´ ˘ `)

#不管哪一種都想被罵 #罵我罵我 #到底多M

留言